No voy a engañar a nadie: me he visto el avance cuatro veces.
Ajam. Yo, un tipo que no es precisamente el mayor admirador de los cómics de superhéroes (mi favorito es este y para de contar), encandilado con esta película. ¿Por qué? Pues hablemos un poco de ello, y también de la manía del lore y contarlo todo en cualquier universo, los criticones del doblaje y las traducciones que no tienen otra cosa mejor que hacer, y un largo etcétera; comentemos todo eso en este día, el del libro.
Para los que me lleven leyendo durante algunos años, sabrán que tenía muchas ganas de ver la película de Logan: que pusieran el avance con Hurt de Johnny Cash y que se desligara de toda la pomposidad del cine superheroico marvelita en favor de algo mucho más "humano" (por así decirlo) jugó mucho a su favor, convirtiéndose en mi cinta favorita de Marvel, y una de mis preferidas del género de superhéroes. Por desgracia, fue algo que no duró mucho, pues el resto de cintas se basaron en la puñetera peleitis y en seguir explotando más y más el universo hasta que deje de respirar. Quizá la excepción fuera Masacre (que en las películas decidieron llamar Deadpool porque sí), que sólo quería divertirse, decir palabrotas, disparar balas, cortar a los malos, y etc. La verdad es que vi la primera cinta, luego la segunda la dejé de lado y ni la vi, y con la tercera, que añade a Lobezno, pues me siento un poco esperanzado. Sí, tiene la manía de los multiversos, sí, seguro que habrá peleas por doquier, pero hey, al menos tenemos la lengua malsonante de Masacre unida a la culpabilidad de un Lobezno que, por lo que se dice en el avance, la ha cagado estrepitosamente. Por lo que muchos ya están pensando si esta película se basa más en el cómic de El viejo Logan que la propia Logan, o toma más elementos de dicho cómic.
Y no, prefiero mil veces que Logan no se basara en este cómic porque, sorpresa sorpresa, no me gustó nada. Adivinad por qué. |
Y esa es otra que me fastidia de los universos ficticios: no tanto la imperiosa necesidad de conectar franquicias de dicho universo, sino intentar explicar todo con el fin de crear mucho más lore. El otro día estuve viendo Rex: un dinosaurio en Nueva York, y me sorprendió la facilidad con la que se explica el viaje temporal: solo dos frases, en las cuales se presenta el científico, su motivación, y hala, a seguir con la película. Nada de si él creó la máquina del tiempo, la radio, o sus motivaciones más profundas, ni dos minutos de explicación y bastaba. Ahora es necesario explicar TODO, absolutamente todo, para crear un trasfondo o lore y contentar así a los seguidores. Esta cinta no es una excepción, y es una muestra más de cómo este universo necesita desesperadamente crear un lore gigantesco. Y yo me pregunto dónde habrá quedado la simplicidad de los noventa, en la que nos daban poquísimo contexto y con ello estabas servido. Y sí, que no sea un forofo de los cómics de Marvel no ayuda porque muchas cosas de las que salen en el avance no las conozco, y seguro que un lector avispado pensará que mi odio por el lore es un camuflado intento por ocultar mi desconocimiento del universo marvelita, pero hey, de nuevo, intentar explicar todo lo que sucede en pro de aumentar el trasfondo me sigue pareciendo un puñetero coñazo. Se puede conocer el universo Marvel y ser sencillo en ese aspecto, no hay por qué EXPLICAR todo. Logan es un buen ejemplo de ello: los mutantes habían desaparecido en esa cinta, ¿por qué? Pues no te lo dicen y no hace falta para disfrutarla.
Uno pensaría que este perro no aporta nada a la trama, pero hey, que parece que es miembro de los Deadpool corps (que ni conozco) y que según algunos, harán acto de presencia y tendrán que explicar cómo: en pocas palabras, más lore. Y la cara que se me pone ante esa perspectiva es la de Logan. |
Lo último por comentar es los detractores del doblaje y las traducciones. De lo primero ya he hablado profusamente en anteriores ocasiones así que no me voy a explayar más de lo debido (si acaso diré que es un placer oír de nuevo a José Posada y Gabi Jiménez), pero en cuanto a las traducciones, sólo comentaré que sí, Wolverine es el término en inglés para designar al glotón, pero seamos sinceros, ni España es el único país que comete el pecado de realizar traducciones "incorrectas" (hay muchos otros) ni un superhéroe con el nombre de "Glotón" tendría tanto peso como "Lobezno" (leñe, si el nombre es la hostia)... Pero eso no disuade para que los puñeteros críticos se ceben, de nuevo, con tales licencias, sólo basta con ver algunos de los comentarios del avance (y de cualquier avance en castellano de esta película) para darse cuenta de ello... En serio, ¿esa gente no tiene nada mejor que hacer?
Yo, cada vez que veo a esos personajes volver a las andadas... |
En fin, que le tengo muchas ganas a la nueva película de Masacre y Lobezno, a pesar de todo lo que ello conlleva.
No hay comentarios:
Publicar un comentario